Pilz PNOZ XV1P 3/24VDC 2n/o 1n/o t Bedienungsanleitung Seite 14

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 13
- 14 -
Activar de nuevo:
Cierre el circuito de entrada o accione el
pulsador de rearme recién después de
transcurrido el tiempo de retardo +
tolerancia.
Cerrar el circuito de entrada.
En caso de rearme manual con supervisión
accionar el pulsador entre S33 y S34.
Los indicadores de estado vuelven a iluminarse
y los contactos de seguridad están cerrados.
Riattivazione:
Chiudere il circuito di ingresso o agire
nuovamente sul pulsante di start
soltanto dopo il periodo di ritardo +
tolleranza.
Chiudere il circuito di ingresso.
In caso di start manuale con controllo,
azionare il pulsante tra S33 e S34.
Gli indicatori di stato si riaccendono, i
contatti di sicurezza sono chiusi.
Opnieuw activeren:
Sluit het ingangscircuit of bedien de
startknop weer pas nadat de
vertragingstijd + tolerantie afgelopen
zijn.
Ingangscircuit sluiten.
Bij handmatige start met bewaking de
knop tussen S33 en S34 bedienen.
De status-LED’s lichten weer op, de
veiligheidscontacten zijn gesloten.
S21 S11
S33
S22
S34S12
S1
S3
S12
S32
S11 S12 S11
S12
S14S32
S21
S22
S1
S11 S12
S33
S12
S34S32
S21
S22
S1
S3
S32 S34
S33S12S11
S22S12
S21
S1
S3
S12 S34
S33
S11S21
S32
S22
S12
S1
S2
S3
S12S14
S11 S11S21
S32
S22
S1
S2
S12
Fig. 7:
Control de puerta de protección
bicanal, rearme automático/Comando
riparo
mobile bicanale, s
tart automatico/
Tweekanalige hekbewaking, automatische
start
Fig. 6: Control de puerta de protección bicanal,
rearme supervisado/Comando riparo mobile
bicanale, start controllato/Tweekanalige
hekbewaking, bewaakte start
Fig. 5: Control de puerta de protección
monocanal, rearme supervisado/Comando
riparo mobile monocanale, start controllato/
Eenkanalige hekbewaking, bewaakte start
Fig. 4: Circuito de entrada bicanal, rearme
supervisado/Circuito di ingresso bicanale,
start controllato/Tweekanalig ingangscircuit,
bewaakte start
Fig. 3: Circuito de entrada monocanal, rearme
supervisado/Circuito di ingresso monocanale,
start controllato/Eenkanalig ingangscircuit,
bewaakte start
Fig. 2: Circuito de entrada monocanal, rearme
automático/Circuito di ingresso monocanale,
start automatico/Eenkanalig ingangscircuit,
automat. start
Aplicación
En las figuras 2 ... 10 hay ejemplos de conexión
para conexionado de PARADA DE EMERGEN-
CIA con rearme automático y supervisado,
controles de puerta protectora y multiplicación de
contactos por medio de contactores externos.
Tenga en cuenta:
Figs. 2 y 7: sin conexión S33-S34.
Tenga presente: el dispositivo arranca
automáticamente luego de un corte y
restablecimiento de la tensión. Evite un rearme
inesperado mediante medidas de seguridad
externas.
Figs. 3, 4, 5, 6, 8: sin conexión S11-S14
Fig. 7: rearme automático con control de
puerta de protección: Con la puerta de
protección abierta, el dispositivo se encuentra
listo para el servicio a través del circuito de
rearme S11-S14. Después de cerrar los
circuitos de entrada S11-S12, S21-S22 y S12-
S32 se cierran los contactos de seguridad.
Utilizzo
Dalla fig. 2 a alla fig. 10 sono illustrati alcuni
esempi di connessione per arresto di
emergenza con start automatico con
controllo, comandi per ripari mobili oltre
all’aumento dei contatti tramite relè esterni.
N.B.:
Fig. 2 e 7: nessun collegamento S33-S34.
Notare: il dispositivo nel caso di interruzione
e ripristino dell’alimentazione di corrente si
riavvia automaticamente. Evitare un
riavviamento inaspettato mediante appositi
dispositivi di accensione esterni.
Fig. 3, 4, 5, 6, 8: nessun collegamento
S11-S14
Fig. 7: start automatico con comando riparo
mobile: il dispositivo, a riparo mobile aperto
è pronto per il funzionamento tramite
circuito di start S11-S14. Dopo la chiusura
dei circuiti di ingresso S11-S12, S21-S22 e
S12-S32 i contatti di sicurezza verranno
chiusi.
Toepassing
In fig. 2 ... fig. 10 worden
aansluitvoorbeelden gegeven van
noodstopschakeling met automatische en
bewaakte start, hekbewaking en
contactvermeerdering door middel van
externe magneetschakelaars.
Let u a.u.b. op het volgende:
Fig. 2 en 7: geen verbinding S33-S34
Opgelet: het apparaat start automatisch
bij uitvallen en terugkeren van de
spanning. Vermijd een onverwacht
heraanlopen door maatregelen in de
externe schakeling.
Fig. 3, 4, 5, 6, 8: geen verbinding S11-S14
Fig. 7: automatische start bij hek-
bewaking: Het apparaat is bij geopend
hek via het startcircuit S11-S14 startklaar.
Na sluiten van de ingangscircuits S11-
S12, S21-S22 en S12-S32 worden de
veiligheidscontacten gesloten.
Seitenansicht 13
1 2 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare